Mi creda, so che non prende alla leggera le sue responsabilità di madre, ma qui abbiamo a che fare con qualcosa di diverso, qualcosa di molto più importante del semplice benessere fisico di sua figlia.
Molim vas, pokušajte da shvatite, i verujte mi, ja znam da ne prihvatate olako odgovornost za svoje dete, ali ovde se radi o neèem drugaèijem, neèem veæem od fizièkog biæa ili psihièkog zdravlja vaše kæerke.
Se non facciamo qualcosa di diverso, qualcosa di radicale, non interromperemo mai il ciclo.
bez nekih radikalnih promena tako æe i ostati.
Invece si', perche' dentro di te hai sempre saputo che in me c'era qualcosa di diverso. Qualcosa che non ti convinceva.
Vjeruješ mi jer si duboko u sebi uvijek znao da ima nešto drugaèije u meni... nešto što je drugaèije od onoga na što si navikao.
Cioe', hai per caso... visto delle luci in cielo, o... hai toccato qualcosa, tipo, qualcosa di diverso, qualcosa di strano, qualcosa fatto con uno strano metallo...
Ne mogu te pustiti ako si opasna. Jesi li videla svetla na nebu? Jesi li dotakla nešto drugaèije, nešto èudno, napravljeno od drugaèijeg metala...
Sta succedendo qualcosa di diverso, qualcosa di cui tutti parlano.
Nesto se drugo dogadja ovde, nesto sto se proculo.
C'e' qualcosa di diverso, qualcosa di evolutivo... un livello superiore di coscienza.
Postoji razlika, nešto evolucijonarno, više stanje svijesti.
I produttori hanno pensato che sarebbe stato entusiasmante fare qualcosa di diverso, qualcosa di veramente fuori dal comune.
Moji producenti su mislili da bi bilo uzbudljivo uèiniti nešto drugaèije, nešto doista van okvira.
Appena Valda ci ha intrappolati quaggiù, ho iniziato a sentire... qualcosa di diverso, qualcosa di brutto...
Èim nas je Valda ovdje zarobio, dobila sam osjeæaj, nešto je drugaèije, nešto loše. -Gore od seljenja skladišta?
Sembra strano, ma c'e' qualcosa di diverso, qualcosa di misterioso la' fuori che rapisce i bambini ad Halloween.
Znam kako zvuèim, ali tu je nešto drugaèije, nešto tajanstveno tamo, i odvodi decu na Noæ veštica.
Invece mi sono ritrovata in qualcosa... Di diverso, qualcosa di piu' violento.
Ali, umesto toga, uvuèena sam u nešto... drugo, nešto nasilno.
No, ora e' qualcosa di diverso, qualcosa di molto piu' importante.
Ovo je sada nešto drugaèije, nešto mnogo važnije.
È diventato qualcosa di diverso, qualcosa di estraneo.
On je postao nešto drugo, nešto vanzemaljsko.
Serviva qualcosa di diverso... qualcosa di più forte.
Bilo mi je potrebno nešto drugo. Nešto jaèe.
Ma io ho visto qualcosa di diverso, qualcosa di cui ho bisogno.
Ali ja sam video nešto drugačije, nešto što mi je potrebno.
Sean, facciamo qualcosa di diverso, qualcosa di pericoloso.
Šon, uèinimo nešto drugaèije. Uèinimo nešto opasno.
Magari finalmente lei vuole qualcosa di diverso, qualcosa...qualcos'altro.
Možda je postala drugaèija, nešto... nešto drugo.
Voglio lavorare con lui per creare qualcosa di diverso, qualcosa che faccia riflettere la gente, che metta in discussione il modo in cui vediamo le cose.
Radiću sa njim i stvorićemo nešto drugačije, nešto što će ljude naterati da razmišljaju, što će ih naterati da preispitaju način na koji vide svet oko sebe.
Quindi volevo creare qualcosa di diverso, qualcosa dove il processo cominciasse nel momento dello scatto.
i zbog toga sam želeo da stvorim nešto drugačije, nešto gde proces počinje kada pritisnete dugme.
Facendo una cover della melodia tragica con qualcosa di diverso, qualcosa di radicalmente diverso.
Pokriva tragičnu melodiju nečim što je drugačije, nečim što je iz korena različito.
0.43378806114197s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?